punch

punch
noun
(the name of a comic figure in a puppet-show (traditionally known as a Punch and Judy show).) polichinela
punch1 n puñetazo
a punch in the face un puñetazo en la cara
punch2 vb
1. dar un puñetazo
he punched him in the face le dio un puñetazo en la cara
2. perforar
he punched a hole in the lid hizo un agujero en la tapa
Punch
tr[pʌnʧ]
noun
1 polichinela nombre masculino, títere nombre masculino
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
Punch and Judy show función nombre femenino de polichinelas
punch ['pʌnʧ] vt
1) hit: darle un puñetazo (a alguien), golpear
she punched him in the nose: le dio un puñetazo en la nariz
2) perforate: perforar (papel, etc.), picar (un boleto)
punch n
1) : perforadora f
paper punch: perforadora de papel
2) blow: golpe m, puñetazo m
3) : ponche m
fruit punch: ponche de frutas
punch (Tool)
n.
(§ pl.: punches) = cincel s.m.
punzón s.m.
n.
(§ pl.: punches) = botador s.m.
formón s.m.
ponche s.m.
puñada s.f.
puñetazo s.m.
sacabocados s.m.
trompada s.f.
v.
dar un puñetazo a v.
estampar v.
golpear v.
perforar v.
picar v.
punzar v.
taladrar v.
pʌntʃ
I
noun
1)
a) c (blow) puñetazo m, piña f (fam)

to pack a punch — \<\<speaker/play/cocktail\>\> pegar* fuerte (fam); (lit) \<\<boxer\>\> pegar* fuerte or duro

to pull (one's) punches — andarse* con miramientos or (fam) con chiquitas

b) u (vigor) garra f (fam), fuerza f
2) c (for paper) perforadora f; (for metal, leather) sacabocados m
3) u (Culin)
a) ponche m; (before n)

punch bowl — ponchera f

b) (in US) refresco m de frutas
4) Punch (name of puppet) ≈Polichinela

a Punch and Judy show — tipo de función de títeres

to be as pleased as Punch — estar* más contento que unas Pascuas


II
1.
transitive verb
1) (hit) pegarle* a, darle* un puñetazo or (fam) una piña a
2) (perforate) \<\<ticket\>\> picar*, perforar, ponchar (Méx); \<\<leather/metal\>\> perforar

to punch a hole in something — hacerle* un agujero a algo

to punch the clock o card — fichar, marcar* or (Méx) checar* tarjeta

punched card — (BrE) ficha f perforada

3) (AmE Agr) \<\<cattle\>\> aguijonear, picanear (AmL)

2.
vi \<\<boxer\>\> pegar*
Phrasal Verbs:

I [pʌntʃ]
1. N
1) (=tool)
a) (for making holes) (in leather etc) punzón m ; (in paper) perforadora f ; (in ticket) máquina f de picar
b) (for stamping design) troquel m , cuño m
c) (for driving in nails) clavadora f
2) (=blow) puñetazo m

he floored him with one punch — lo derribó de un solo puñetazo

body punch — (Boxing) puñetazo m en el cuerpo

a punch in the face — un puñetazo en la cara

to land a punch — asestar un puñetazo

a punch on or in the nose — un puñetazo en la nariz

he packs a punch * — pega duro *

to swing or throw a punch — soltar un puñetazo

to take a punch — recibir un puñetazo

- pull one's punches

he didn't pull any punches — no se mordió la lengua

knockout 2.
3) (fig) (=vigour) empuje m , garra f

he has punch — tiene empuje or garra

think of a phrase that's got some punch to it — piensa una frase que tenga garra

2. VT
1) (=perforate) (with tool) [+ paper, card, metal] perforar; [+ leather] punzar; [+ ticket] picar; (also: punch out) (with die) troquelar; (=stamp) [+ design] estampar

punched card — tarjeta f perforada

to punch the clock — fichar

to punch a hole in sth — (in leather, paper, metal) hacer un agujero a algo

they punched holes in Arsenal's defence — encontraron huecos en la defensa del Arsenal

punched tape — cinta f perforada

2) (=hit) (with fist) dar un puñetazo a

to punch sb in the stomach/on the nose — dar un puñetazo a algn en el estómago/la nariz

to punch sb in the face, punch sb's face — dar un puñetazo a algn en la cara

she punched the air in triumph — agitaba los brazos, triunfante

I punched the ball into the net — metí el balón en la red de un manotazo

he punched his fist through the glass — atravesó el cristal de un puñetazo

he punched the wall angrily — golpeó la pared furioso

3) (=press) [+ button, key] presionar
4) (US)

to punch cattle — aguijonear al ganado

3.
VI pegar (puñetazos)

come on, you can punch harder than that! — ¡venga, que puedes pegar con más fuerza!

to punch at sb — dar or pegar un puñetazo a algn

4.
CPD

punch bag N(Brit) saco m de arena

punch card N — tarjeta f perforada

punch line N — remate m

punch operator N — operador(a) m / f de máquina perforadora


II
[pʌntʃ]
N (=drink) ponche m
* * *
[pʌntʃ]
I
noun
1)
a) c (blow) puñetazo m, piña f (fam)

to pack a punch — \<\<speaker/play/cocktail\>\> pegar* fuerte (fam); (lit) \<\<boxer\>\> pegar* fuerte or duro

to pull (one's) punches — andarse* con miramientos or (fam) con chiquitas

b) u (vigor) garra f (fam), fuerza f
2) c (for paper) perforadora f; (for metal, leather) sacabocados m
3) u (Culin)
a) ponche m; (before n)

punch bowl — ponchera f

b) (in US) refresco m de frutas
4) Punch (name of puppet) ≈Polichinela

a Punch and Judy show — tipo de función de títeres

to be as pleased as Punch — estar* más contento que unas Pascuas


II
1.
transitive verb
1) (hit) pegarle* a, darle* un puñetazo or (fam) una piña a
2) (perforate) \<\<ticket\>\> picar*, perforar, ponchar (Méx); \<\<leather/metal\>\> perforar

to punch a hole in something — hacerle* un agujero a algo

to punch the clock o card — fichar, marcar* or (Méx) checar* tarjeta

punched card — (BrE) ficha f perforada

3) (AmE Agr) \<\<cattle\>\> aguijonear, picanear (AmL)

2.
vi \<\<boxer\>\> pegar*
Phrasal Verbs:

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Mira otros diccionarios:

  • Punch — can refer to:Tools* Punch (metalworking), a tool used to create an impression in a metal * Punch (numismatics), an intermediate used in the process of manufacturing coins * Punch (typography), an intermediate used in the process of manufacturing… …   Wikipedia

  • Punch — /punch/, n. 1. the chief male character in a Punch and Judy show. 2. pleased as Punch, highly pleased; delighted: They were pleased as Punch at having been asked to come along. [short for PUNCHINELLO] * * * I English illustrated periodical… …   Universalium

  • punch — punch1 [punch] n. [prob. < var. of ponchon: see PUNCHEON1] 1. a) a tool driven or pressed against a surface that is to be stamped, pierced, etc. b) a tool driven against a nail, bolt, etc. that is to be worked in, or against a pin that is to… …   English World dictionary

  • Punch — Punch, n. [Hind. p[=a]nch five, Skr. pa?can. So called because composed of five ingredients, viz., sugar, arrack, spice, water, and lemon juice. See {Five}.] A beverage composed of wine or distilled liquor, water (or milk), sugar, and the juice… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Punch — Punch, n. [Abbrev. fr. puncheon.] 1. A tool, usually of steel, variously shaped at one end for different uses, and either solid, for stamping or for perforating holes in metallic plates and other substances, or hollow and sharpedged, for cutting… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • punch — Ⅰ. punch [1] ► VERB 1) strike with the fist. 2) press (a button or key on a machine). 3) N. Amer. drive (cattle) by prodding them with a stick. ► NOUN 1) a blow with the fist. 2) informal …   English terms dictionary

  • punch up — ˌpunch ˈup [transitive] [present tense I/you/we/they punch up he/she/it punches up present participle punching up past tense …   Useful english dictionary

  • Punch — Punch, v. t. [imp. & p. p. {Punched}; p. pr. & vb. n. {Punching}.] [From {Punch}, n., a tool; cf. F. poin[,c]onner.] To perforate or stamp with an instrument by pressure, or a blow; as, to punch a hole; to punch ticket. [1913 Webster] {Punching… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Punch — Saltar a navegación, búsqueda Punch puede referirse a: Punch y Judy, títeres tradicionales ingleses Punch (revista) Obtenido de Punch Categoría: Wikipedia:Desambiguación …   Wikipedia Español

  • punch|y — «PUHN chee», adjective, punch|i|er, punch|i|est. Informal. 1. having lots of punch; forceful; terse; hard hitting: » …   Useful english dictionary

  • Punch — Punch, n. [Prov. E. Cf. {Punchy}.] 1. A short, fat fellow; anything short and thick. [1913 Webster] I . . . did hear them call their fat child punch, which pleased me mightily, that word being become a word of common use for all that is thick and …   The Collaborative International Dictionary of English

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”